Lowongan Penerjemah

Kami akan segera membuka kantor baru di daerah Malang tepatnya di Ruko Soekarno Hatta Inside, Jl. Sudimoro-Malang (Kawasan Sukarno Hatta) dan saat ini kami sedang membutuhkan:

  • 4 Penerjemah In-house (ditempatkan di Malang, mahasiswa semester akhir jurusan bahasa Inggris dipersilakan melamar – KODE PI)
  • Beberapa Trainer/Pengajar Bahasa Inggris (Untuk kursus/pelatihan bahasa Inggris di lokasi kantor/wilayah Malang – KODE ET)
  • 1 Bagian Administrasi (KODE ADMIN)
  • 1 Office Boy (KODE OB)

Jika berminat, silakan kirimkan lamaran lewat email di team.probahasa@gmail.com dengan mencantumkan kode masing-masing posisi yang dilamar.
Untuk informasi lebih lanjut, silakan hubungi 085791000229.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Anda seorang penerjemah freelance dan ingin bergabung dengan tim kami?

Silakan kunjungi halaman kami di http://probahasa.com/partner-with-us/translator-page.html dan isi form kami.

As this part is exclusively intended for Indonesian translators, Indonesian version is used. It implies that only translators born, raised, educated and currently living in Indonesia are eligible to apply. No other intention herein applies. 

45 comments on “Lowongan Penerjemah

  1. Dear admin Pro Bahasa.

    i would like to apply for Penerjemah Lepas, but it seems like the link (FREELANCING) has some error issues.

    waiting for your response ya Min..

    Regards

    • Hi Intan,

      Thanks a lot for your application. If we have not responded to your email, it does not mean you failed. We distribute our project based on the urgency and subject mastery. In case we have not contacted you this time, the projects we have might not suit your expertise. We will contact you when a project suiting your expertise comes to our base. :-)

      Thanks again for your patience!

  2. Hi Probahasa team. I actually have just heard about this vacancy. Is it still opened? Do you accept English-Indonesian translators only or Japanese-Indonesian translators as well? Thank you in advance :)

  3. Rekan-rekan ysh.,

    Lowongan ini akan selalu terbuka hingga ada pengumuman resmi ditutup. Sebelum melamar, harap cari info lebih lanjut mengenai CAT Tool (Alat Bantu Terjemahan) karena sebagian besar pekerjaan kami menggunakan CAT Tool ini dan jangan lupa cantumkan rate (tarif) yang diminta. Oya, kami selalu ingin lebih kenal dekat dengan para komentator/penanya atau calon penanya, sehingga kami mengharapkan Anda semua untuk menuliskan nama Anda. ;-)

    • hi, gw mo lamar tpi sama spt yg laen gw mo tw apa perbedaan dri penerjemah lepas dg in house translator? krn gw lg nyari extra income dg kerja dri rumah

  4. excuse me :) i’m kui from east java. i think i’d like to try this job. it is still being opened, isn’t it?. do you think i can do this job as a freelancer?. please give your reply ASAP. i’ll make an application as you have reply this. thank you :)

  5. Dear Probahasa Translation,

    I am writing to apply for the translator/ interpreter advertised in lautankerja.com. As requested, I speak English fluently & confidently and I’m also very well in reading, writing also listening to English language. I’d like to placed anywhere.

    I hope that you will give me an opportunity to work with you.

    Thanks for your attention.

    Sincerely,

    Dafid Yuliyanto

    Desa Gemulung RT/RW:01/03

    Pecangaan, Jepara

    Jawa Tengah 59462

    Phone: 085 226 012345

  6. permisi tanya, apakah pekerjaan ini dilakukan via email?..
    karena saya mahasiswa yg sedang menuggu wisuda di china..
    apakah membutuhkan penerjemah bahasa mandarin?
    terimakasih

  7. Are you still open for this job vacancy.
    I tried sending my email but it seems like your email is unauthorized. Is there a problem?

  8. Hi Admin, saya baru saya mengirimkan lamaran serta samplesaya, semoga dapat dipertimbangkan. Terimakasih.

  9. Dear Probahasa Team,

    Saya baru saja mengirimkan lamaran dan contoh terjemahan, semoga dapat dipertimbangkan. Thank you

  10. setelah bulan February… no respond to all commentators. Yo hoo.. excuse me, do you still exist, Mr./Mrs. Probahasa?

  11. I do hope that one day I will have a golden chance to be your important part as freelance english translator to enlarge more n more my English capabilities in translation sphere.I have already done for such things several years ago in Unsri n Unram.Poorly, now I have job as a civil servant but in my deepingly insider heart there, I really miss such struggling days to ‘beat’ with difficult terms to translate.bravo

  12. I do hope that one day I will have a golden chance to be your important part as freelance english translator to enlarge more n more my English capabilities in translation sphere.I have already done for such things several years ago in Unsri n Unram.Poorly, now I have job as a civil servant but in my deepingly insider heart there, I really miss such struggling days to ‘beat’ with difficult terms to translate.bravo

  13. I’m a student of English literature of Padjadjaran University. I’d like to join to be a freelance translator. Am I in?

  14. Pak, nama saya yang nyoto, saya lulusan taiwan university, apabila butuh penerjemah di jakarta, saya siap membantu..
    nomor hp saya : 0877-8899-8656 (Pin BB : 221c0873)

  15. selamat pagi team probahasa,nama saya Ahmad Jaeni,saya bekerja di warnet sebagai asisten operator warnet, saya tertarik sama bidang ini karena pekerjaan saya sering berhubungan dengan bahasa asing. bila admin team Probahasa berkenan,saya siap membantu silakan hubungi saya lewat email .alamat email : stroom09@gmail.com no hp 085603010970.terima kasih

  16. Good afternoon.
    I’m never translate any project, but i have interest and ability to translate well. I’d like to join as freelance translator at your project.
    Is this announcement still exist ? Please reply sir.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s